ПОВЕСТЬ О ЛАРБАРСКИХ ДОБРОХОТАХ

Вместо вступления

 

 

 

Мастеру Ваттаве Харрунге, моему спасителю

 

Обращается к Вам Гамми, он же Гаммичи Нариканда, Ваш больной. Помните: Марбунгу, осень 1116 года, отравление лекарственными веществами в виде газа? Короче, курительным дурманом.

Вы лучший знаток своего дела, кого я знаю. И Вы самый ответственный человек, с кем меня столкнула моя судьба. Кроме этого, Вы знаете обстоятельства того дела двухгодовалой давности. Я хочу с Вами посоветоваться. Кое-что рассказать и кое о чем спросить. Ибо в последние месяцы открылось несколько новых подробностей. И, что странно, не там, на востоке Приозерья, а тут, в приморском городе Ларбаре.

Сейчас я учусь в Ларбарском Университете на отделении Права. По состоянию здоровья нахожусь на положении вольнослушателя. То есть когда хочу, хожу на занятия, или не хожу, а на испытания являюсь со всеми вместе. Думаю, может быть, через годика два перевестись на отделение Словесности, если там меня возьмут с моею историей гражданского законодательства в Объединении. Что-то не вижу я себя в судебной зале в роли коронного стряпчего.

Перед этим почти год меня лечили. Возили в Столицу обследоваться, устойчивой тяги к дурманным зельям не выявили. По части умственного здоровья признали годным к учебе и к будущей присяге — за вычетом войсковой, стражничьей и прочей строевой службы. Но тут не в безумии суть, а в лёгочной слабости.

 Ехать поступать в Университет, не подготовившись, было бессмысленно. И на пару лет я завис в Марбунгу, где по дядиным хлопотам меня пристроили в управление городского жилищного хозяйства, рассыльным. Там я и служил в 1116 году…

И вот, однажды весной, как раз в пору очередного обострения, я после пробежки по городу Марбунгу с бумагами стою возле памятника Бражникам. Они же Герои. Пробую отдышаться. Подходит какой-то парень не намного старше меня. «Удушье?» — спрашивает. На вид не лекарь, а скорее, заводчанин. И при том никакой враждебности, хотя Вы же знаете, как в Марбунгу городские рабочие ребята смотрят на служащих всех мастей и рангов. А этот глядит вроде бы как даже участливо. Достает папироску, закуривает — и передает мне. «Затянись, полегчает». Папироска действительно лечебная. Парень говорит, будто у него кто-то из приятелей мается тем же, чем и я. Ткацкое производство, там никуда не деться от пыли, а стало быть и от легочной хвори. Поэтому пачечка у него всегда при себе, на непредвиденный случай.

Тогда я не разобрал, было ли там кроме лекарства набито что-то еще. А парень задает мне вопрос: не родственник ли я сотника Нариканды. Почему? Да потому что у меня на куртке бляха с моим прозванием. А он будто бы наслышан о господине сотнике, опять-таки от кого-то из своих знакомых. Я отвечаю честно: да, племянник. Он спрашивает, давно ли я в городе, да почему меня не видно на сходках местной молодежи. И дальше — намекает на возможность сделаться моим проводником в сей удивительный мир. Познакомить с девчонками и всё такое. А про то, что длительное половое воздержание в юном возрасте причина чахотки, каждый читал, и отказываться мне — вроде как признать себя одною ногой в могиле и вообще показаться трусом.

А кроме того, речь зашла о писании мною стихов. Или прозы, и вообще о моих творческих опытах. Парень говорит, что может свести меня с самим Вайлирандой Гундингом. Это ж надо! Ярчайшее светило современной марбунганской поэзии, каллиграфии, живописи… Большой боярин… Но при своей древней крови этот Ранда отнюдь не спесив и не кичлив, а жизнь ведет для боярина самую неприличную. То есть, иначе говоря, не гнушается ни бродяг, ни уголовников, мастерскую держит в самом что ни на есть трущобном квартале. И пробует сказать новое слово в искусстве.

Ранда, как и любой служитель искусства, то и дело переживал состояния творческого спада. Чтобы взбудоражить себя, не пренебрегал никакими средствами. Зашивался пилюлями, расшивался, зашивался опять, сходился с женщинами, в том числе и с какими-то странными, расходился, курил, глотал и нюхал всё, что только было доступно в городе Марбунгу. Кто-то, возможно, скажет, будто его художественное новаторство — не более как дурманный бред. Иначе решил некий ценитель из Аранды (увы, имени я не помню) Этот господин явился к Ранде в мастерскую и спросил: а вон та картина, к примеру, сколько стоит? Ранда, не долго думая, отвечал: десять тысяч ланг. Ценитель покивал и удалился, а назавтра прислал своего уполномоченного с деньгами и договором. Потом были проданы и другие рандины работы, хотя, конечно, малая доля: в мастерской их стояло, по-моему, не меньше сотни.

Я изложу Вам, мастер Харрунга, то, что я знаю по делу о дурманщиках 1116 года. И буду просить Ваших поправок и пояснений, потому что мне, очевидно, доступны не все сведения даже из тех, что за рамками присяги. Кое-что я знаю от дяди, что-то узнал еще по ходу следствия, до чего-то доискался или додумался потом сам. Но картина происшедшего у меня по-прежнему не складывается.

Стало быть, Охранному Отделению стало известно о притоне, где употребляются запрещенные курения, опасные для здоровья населения… Была устроена облава, в ходе которой задержали четырех человек. В том числе Вашего покорного слугу…

По-моему, если считать, что имела место шайка, которая пристращивала молодежь к дурманным курениям ради получения выгоды, то довольствовалась она весьма небольшим доходом. Ценою за вход на одну сходку были сто ланг, при том, что дурман горел на курильницах и доставалось каждому, как говорится, сколько влезет.

Еще на сходке был, собственно, Вайлиранда Гундинг. Смутно мне кажется, будто потом, часа через два после того, как зажгли курильницы, я видел, как Ранда обнимался с какой-то женщиной. Но, скорее всего, у меня эта картина путается с воспоминанием о каком-то другом вечере.

И наконец, Талле. Собственно, я про него уже упоминал: тот самый парень рабочего обличия, который угостил меня тогда папироской на площади Героев. 

Вопрос: что я должен был делать? Бежать от человека, который подкатился ко мне на улице? Очевидно, нет. Сходить с ним разок туда, куда он приглашает, а после доложить дяде?

«Я был в гостях у Ранды Гундинга, дядюшка» — «Что ж. Твои художественные вкусы порою неожиданны. Однако похвально с твоей стороны начать вести в Марбунгу светскую жизнь» — «Там курения, выпивка, женщины, непонятные речи…» — «Жизнь не состоит из одних только роз, Гамми» — «Но они знают твое прозвание, дядюшка! И знают, что я твой племянник» — «Изволь видеть, Гаммичи: моя нынешняя служба не является негласной. Сотник Охранного Отделения — лицо общедоступное. Что тебя удивило?»

Может быть, дядя видел во мне что-то вроде своего приемного сына. Что я точно знаю — он не хотел, чтобы я пошел по батюшкиным стопам. Наверное, дядя Дангания стал бы готовить меня к коронной службе — если бы только я не заболел. Славно было бы, конечно, если бы во мне одновременно с недугом открылся боевитый дух. «Все парни без удушья пробегают версту за столько-то минут, а ты, Гамми, с удушьем будешь пробегать быстрее их». Будь я такой, дядя гордился бы мною и собой, за то, что правильно воспитал меня. Но я не умею бороться. Во всяком случае, раньше не умел. Чем хуже я себя чувствовал телесно, тем лучше, спокойнее мне было на душе. Увы.

Если сейчас я сделался немного не таким — пошел учиться, например, — так то заслуга Ваша. Вы, мастер Харрунга, не просто не дали мне умереть. Вы дали мне выбрать: умирать или не умирать. Вечная моя благодарность дяде и судьбе за то, что со мною рядом тогда оказались Вы.

Были сходки, общим числом шесть. На шестую пришла облава.

Не сомневаюсь, что именно Талле, а не кто-то другой, заранее знал о предстоящем появлении стражи. И именно он решил, кого оставлять на расправу, а кого уводить с собою. Думаю, что на помощь ему пришел кто-то трезвый, потому что Ранду уже надобно было нести…

Талле на всех тех сходках, где я бывал, курил вместе с другими. Не скажу, чтобы он вовсе был не подвержен действию дурмана. Правда, у него дольше, чем у многих, длилась та предварительная часть опьянения, когда тянет на разговоры.

Я не дурманщик, мастер мой Харрунга. Лично мне, сердцу моему курения не нужны. Могла, конечно, сложиться телесная зависимость, но — слава богам и спасибо Вам! — не успела. Есть причины мне хотеть выздороветь, или хотя бы лучше приспособиться жить с тем здоровьем, какое я имею. Вы не лёгочник, а лекарь по критическим состояниям, не Ваша забота меня лечить сейчас. Я прошу Вашего совета, к кому мне обратиться. Может быть, не к лёгочнику, а к психиатру, или к кому-то еще, кого Вы знаете. Я даже не про имена определенных лекарей, а про общее направление поисков.

 

И другие вопросы, на которые я хочу найти ответ.

Вопрос первый: что же все-таки было тогда в Марбунгу.

Шайка сбытчиков дурмана, вовлекавшая дурачков обогащения ради? Или подстрекательство с целью выявить нестойкие умы среди марбунганской молодежи? Или вправду новая община верующих? Или затея, направленная именно против моего дяди и его ведомства?

Я не знаю, грубо говоря, на кого работал Талле и под кого он копал. И вовсе не исключаю, что он вел двойную игру. Внешне в пользу Короны и Безопасности, а на самом деле против них. Или лично против сотника Нариканды. Или наоборот, внешне он был беззаконник, а внутри коронный сподвижник, не довольный тем, как Короне служат те, кто делает это открыто и по присяге. Или могут быть еще разные расклады.

Я могу вообразить, что Талле сам написал донос: приходите, мол, господа хорошие, туда-то и туда-то, и накроете там притон дурманщиков. Создал в подвале соответствующую обстановку, накачал до посинения всех, кого считал стукачами… После чего Талле и его друзья скрылись, не дожидаясь прихода стражи.

А могу вообразить и другое: Талле, Ранду и остальных тоже поймали. Просто следствие над ними шло отдельно. Но почему? Слишком важные особы? Или их ловили совсем не из-за дурмана, а по другим причинам?

Второй вопрос. Совсем недавно, в Ларбаре, я видел на улице Талле.

Было это в праздник Преполовения Исполинов. Он шел по улице Муллабу с несколькими еще людьми. Не спеша, увлеченно беседуя. Одет он был как семибожный пестрый жрец или устроитель стихий, с шариком Безвидного на груди. В Марбунгу у него была стрижка в кружок и усы, здесь он был бритый и с бритой головой. Но я точно знаю, что это он. И знаю, что он меня тоже видел. Встретился со мною глазами. Не подошел и не окликнул, но определенно узнал.

Я не знаю, что мне теперь делать. Подвести дядю я, понятное дело, не хочу и боюсь. Я не уверен, будет ли хуже, если я сообщу ему, или если промолчу. Могу ли я попробовать для начала что-то выяснить сам? Или — как мне себя вести, если Талле сам выйдет на меня?

Тут еще вот какое соображение. Мне никак нельзя сейчас оказаться под замком, где-то в больнице, или в Марди при родителях, или даже просто дома под запретом отлучаться на улицу.

Я объясню, почему. Я не верующий, но под Новый год меня занесло в семибожный храм. В тот, который на Чайной площади, славный именем досточтимого Байканды. Я зашел внутрь, хотя и не умею молиться. И встретил там одного человека.

Что скрывать: это девушка. Есть подозрение, что я ее люблю.

Я знаю, что ей есть за кого молиться из усопших, самых близких людей. Кажется, кроме матери у нее никого и нет. Отец и брат умерли от хвори или погибли, точно я не знаю. Она видела, что я нездоров. Могла бы прекратить общение, но не сделала этого.

Потому мне и важно знать, чем именно я отравился два года назад. Имею ли я хотя бы чисто умозрительное право посвататься, жениться, будь на то согласие моей любимой. И мне нужно знать правду об общем моем состоянии.

Одно дело, если по независящим от меня причинам мне с этим человеком предстоит разлучиться в ближайшие год или два. Если есть уже признаки чахотки, то это так, и надо прекращать знакомство, пока не поздно. Или у меня есть в запасе лет, скажем, десять? Или всё вообще еще обратимо? Тогда я сватаюсь, как только подруга моя окончит школу. Или даже заранее.

Деньги у меня есть: не дядины, а мои. Если была бы возможность обследоваться независимо, не при Университете, я бы смог заплатить. Правда, я не знаю, сколько это стоит. Но зарабатывать у меня, кажется, получается, и я попробовал бы добыть денег, сколько надо.

Источник заработка, конечно, смешной. Я, мастер, перевожу романы. Где перевод, где правка, в общем выходит до двух тысяч ланг за месяц.

Я не знаю, может ли быть такое, что дядя испытывает меня. Нет, я не вообразил, будто вся марбунганская шайка созвана была с целью моего воспитания, чтобы я наконец-то повзрослел. Но мне часто кажется, что не служебные соображения двигают дядей, когда он отвечает или не отвечает на мои вопросы. А желание, чтобы я решал сам. Я пытаюсь. Только не значит же это, что мне ни с кем нельзя советоваться. Вот я и прошу Вашего совета.

 

В любом случае, благодарю, что Вы дочитали это длиннющее послание.

Насчет ответа я зайду к Вам в лечебницу.

Лето 1118 г. Объединения, месяц Устроения Стихий

 

 

Обследование школяра Нариканды доктор Харрунга провел. Чахотки не выявил. О чем и сообщил недужному. В кабаке за кружкою пива. Думал, на этом знакомство и завершится. Не тут-то было. Так и повадился с тех пор школяр Гаммичи в Первую Ларбарскую лечебницу. Не только из-за мастера Харрунги. Оказалось, что будущая гаммина теща работает там же.

Непонятно, правда, с чего это мастеру Ваттаве тогда подумалось, что с Гаммичи он больше видеться не будет. Будто не должен лекарь Харрунга семнадцатого числа каждого месяца лично посещать господина сотника. Для отчета о делах в лечебнице, где Тава Харрунга уже год исполняет роль негласного осведомителя Охранки.

 

Начало

Далее

Начало раздела

На Главную

 

 

 

Используются технологии uCoz